Située dans l’océan Indien, à 35 km de la Tanzanie, face aux villes de Bagamoyo et Tanga.
l’île de Zanzibar mesure 85 km du nord au sud et 25 km d’est en ouest.

Langues: Le Swahili est une langue bantou de la famille des langues du bantou du nord-est. Il a été emprunté à l’arabe, au perse, à l’indien de Cutchi et du Gujerati On y trouve également quelques mots de portugais et de l’anglais. L’anglais est parlé presque partout.
Premier producteur de clos de girofle. On y trouve aussi des épices, des noix de coco et aussi le tourisme qui représente un tiers des revenus de l’île. Zanzibar est aussi connu comme ‘île aux épices’ : on y trouve de grandes plantations de girofliers et de cocotiers. Un ‘Spice Tour’ dure environ 5 h. et est extrêmement intéressant : nous y voyons des noix de coco, bananes, poivrons, piments, cacao, limons, citrons, vanille et combien d’autres. Nous visitons quelques plantations et savourons les fruits et épices fraîchement cueillis. Nous visitons aussi les vieux bains persans de Kidichi. Après le ‘Spice Tour’, un traditionnel plat de riz aux épices (pilau) nous est offert et il y a possibilité de baignade sur la Fuji Beach à la côte occidentale.

Climat équatorial avec saison sèche de Mai à Septembre et trois saisons humides: en octobre, février et avril Mai. Beaucoup de pluies en abondance au lever et au coucher du soleil.
Stone Town, une des rares médinas de l’hémisphère sud.

Zanzibar désigne à la fois une ville (Zanzibar City), une île (Unguja) et l’archipel composé des îles Pemba et Zanzibar et une cinquantaine de petites îles (changuu, kibandiko, latham, chumbe, Uzi, etc) aurait été rattachées à l’origine. Les îles comportent des roches sédimentaires ayant une origine africaine. Leur base géologique étant les roches sur lesquelles se déposent de 1′argile et du sable. Pemba a émergé beaucoup plus tôt que sa soeur Unguja.

Musique: Le TAARAB (mot arabe désignant le chant ou la musique), se compose en fait des chansons, véritables poèmes qui reflètent la culture Zanzibari. Le Taarab est la fusion de plusieurs cultures où on décèle des trace de l’influence arabe, mais également des sonorités de l’Inde, de l’Afrique et de l’Europe. Le Taarab n’est pas une musique inconnue, puisque des artistes se sont produits dans des nombreux pays étrangers, notamment en Grande Bretagne, en Allemagne, en Hollande, en Finlande et en France – surtout lors de festivals. Les musiciens utilisent de vieux instruments: 1′ Oud, le Qanoun, le Nay, le violon et des instruments plus moderne comme 1′accordeon, la guitare, 1′harmonium,… L’orchestre participe fréquemment aux mariages, aux festivals et aux festivités locales et officielles.









